16.1  בכפוף לסעיפים 16.3 עד 16.8 החברה מקבלת על עצמה אחריות למוות, פציעה או מחלה שנגרמו כתוצאה ממעשים ו/או ממחדלים רשלניים שלה ושל כל מי שמספק שירותים המהווים חלק מחבילת ההפלגה. אחריות החברה מוגבלת, על ידי האמנות המוזכרות בסעיפים 16.4 עד 16.14 כולל, אשר קובעות את גבולות החבות של  החברה.

החברה אינה אחראית לכל ביצוע לא הולם או אי ביצוע של כל דבר שהוא  כאשר:

א) ניתן לייחס את כולו לאשמת הנוסע;

ב) המעשה או המחדל הבלתי צפוי או הבלתי נמנע התבצע על ידי צד שלישי, שאינו קשור למתן שירות כלשהו שיינתן במסגרת החוזה;

ג) נסיבות חריגות או בלתי צפויות שאינן בשליטת החברה ו/או כל מי שמספק שירותים המהווים חלק מחבילת  ההפלגה, אשר לא ניתן היה למנוע את תוצאותיהם, גם אם היתה ננקטת זהירות ראויה, לרבות (אך לא רק) אירוע של כוח עליון; אוֹ

ד) אירוע שהחברה ו/או כל מי שמספק שירותים המהווים חלק  מחבילת ההפלגה, לא יכלו לצפות מראש או למנוע אותו אפילו אם היה נוקטים בכל אמצעי הזהירות הראויים.

16.2 בגין תביעות שאינן כוללות נזק גופני, מוות או מחלה, ואשר אין לגביהן התייחסות באמנות המוזכרות בסעיף 16.4 עד 16.14 כולל, אחריות החברה לביצוע לקוי של החוזה תוגבל לכל היותר לפי שלוש מהמחיר שהנוסע שנפגע שילם עבור חבילת ההפלגה  (לא כולל פרמיית ביטוח ותשלומים נלווים).

16.3  כל הובלה (ביבשה, באוויר ובים) כפופה לתנאי ההובלה של המוביל בפועל. אלה עשויים להגביל או לשלול אחריות. הם נכללים בזה באופן מפורש בתנאי ההזמנה וייחשבו ככאלו שלגביהם ניתנה הסכמה מפורשת על ידי הנוסע בעת ההזמנה. עותקים של תנאים אלה זמינים לפי בקשה מהחברה.

16.4 הובלת הנוסעים והמטען שלהם בדרך האוויר כפופה לאמנות בינלאומיות שונות ("אמנות האוויר הבינלאומיות"), כולל אמנת ורשה 1929 (כפי שתוקנה על ידי פרוטוקול האג 1955 או פרוטוקול מונטריאול 1999 או אחר).

ככל שהחברה עשויה להיות אחראית כ"מובילה אווירית לא מבצעת" של נוסעים בגין הובלה דרך האוויר, תנאי אמנות האוויר הבינלאומיות (לרבות כל תיקונים עתידיים וכל אמנה חדשה שעשויה לחול על החוזה בין החברה לנוסע) משולבים תנאי אמנות אלו במפורש בתנאי הזמנה אלה ובתנאי ההובלה. אמנות האוויר הבינלאומיות קובעות מגבלות אחריות של המוביל למוות פציעה, אובדן, נזק למטען ועיכוב. כל אחריות של החברה כלפי הנוסע הנובעת מהובלה אווירית כפופה להגבלת האחריות הקבועה באמנות הנ"ל. עותקים של אמנות אלה זמינים על פי בקשה.

16.5 ככל שהחברה תהיה אחראית כלפי נוסע בגין תביעות הנובעות מהובלה אווירית, ביבשה או בים, החברה תהיה זכאית לכל הזכויות, ההגנות, החסינות והמגבלות הזמינות, בהתאמה, למוביל בפועל (לרבות תנאי ההובלה שלו) ובכפוף לכל התקנות ו/או האמנות החלות על כך, כגון אמנת אתונה, אמנת מונטריאול, ושום דבר בתנאים והגבלות אלה של הזמנה או בתנאי ההובלה לא ייחשב כוויתור על כך. אם תנאי, סעיף או הוראה כלשהם יהפכו לבלתי חוקיים או ייפסק שכך הוא המצב, יתר התנאים, הסעיפים וההוראות ייחשבו כנפרדים ויישארו בתוקף.

16.6  החבות (אם קיימת) של החברה ו/או המוביל, בגין נזקים שנגרמו כתוצאה ממוות או מנזקי גוף לנוסע, או אובדן או נזק למטען, תיקבע בהתאם לאמור להלן:

16.7  בקשר להובלה ימית, תקנת האיחוד האירופי 392/2009 בדבר זכויות הנוסעים בעת שהם נוסעים בים, במקרה של תאונות, תחול על הובלה בינלאומית דרך הים, כאשר נמל העלייה או הירידה נמצא בתחום האיחוד האירופי, או כאשר האונייה נושאת את דגל של מדינה החברה באיחוד האירופי, או כאשר חוזה ההובלה  נעשה בתחומי האיחוד האירופי.

עותק של תקנה 392/2009 של האיחוד האירופי זמין לפי בקשה וניתן להוריד אותו מהאינטרנט בכתובת

Regulation – 392/2009 – EN – EUR-Lex (europa.eu)

כאשר כלי השיט משמש כמקום מגורים צף, אז יחולו ההוראות של אמנת אתונה 1974 וההגבלות הכלולות בה, והן משולבות בזאת במפורש בתנאי הזמנה אלה, לרבות כל תביעה בגין אובדן או נזק למטען ו/או מוות ו/או נזקי גוף.

16.8 רמת הנזק שהחברה ו/או המוביל עלולים להיות אחראים לשלם, בקשר למוות ו/או לנזקי גוף, ו/או אובדן או נזק למטען, מוגבלת ובשום פנים ואופן לא תעלה על הגבלות החבות שנקבעו בתקנה 392/2009 של האיחוד האירופי, ו/או, במקרה שזו חלה, אמנת אתונה 1974.

16.9  החבות של החברה והמוביל למוות, נזקי גוף או מחלה לנוסע, לא תעלה על 46.666 זכויות משיכה מיוחדות ("SDR")  כפי שנקבע והוגדר באמנת אתונה 1974 או, במקרה שזו חלה, הסכום המקסימלי של 400,000 זכויות משיכה מיוחדות (SDR) בהתאם לתקנה 392/2009 של האיחוד האירופי או לאמנת אתונה 2002 וכאשר יש אחריות למלחמה וטרור על פי תקנה 392/2009 של האיחוד האירופי או אמנת אתונה 2002, 250.000 זכויות משיכה מיוחדות ("SDR").

חבות של החברה בגין אובדן או נזק למטען הנוסע או לרכוש אחר לא תעלה על 833 SDR לנוסע על פי אמנת אתונה 1974 או 2,250 SDR כאשר חלה תקנה 392/2009 של האיחוד האירופי או אמנת אתונה 2002.

מוסכם כי חבות כזו של החברה תהיה כפופה להשתתפות העצמית הרלוונטית לנוסע, אשר סכומו ינוכה מההפסד או הנזק למטען או לרכוש אחר.

הנוסע מבין ומאשר שידוע לו ששער ההמרה של SDR משתנה מדי יום וניתן לקבלו מבנק או באינטרנט. ניתן לחשב את הערך של SDR על-ידי ביקור ב: http://www.imf.org/external/np/fin/data/rms_five.aspx

 

16.10 ההנחה היא כי על פי אמנת אתונה 1974 וככל שחלה אמנת אתונה 2002 או תקנה 392/2009 של האיחוד האירופי כי המוביל מסר את המטען לנוסע, אלא אם כן, הודעה בכתב נמסרה על ידי הנוסע בתוך התקופות הבאות:

א. במקרה של נזק גלוי לעין, לפני או בזמן הירידה מהאנייה או מסירת  המטען לנוסע.

ב. במקרה של נזק שאינו גלוי לעין או אובדן מטען, בתוך חמישה עשר ימים לאחר הירידה מהאנייה או ממסירה לנוסע או מהתאריך שבו מסירה כזו הייתה צריכה להתבצע.

16.11 אם ההובלה הניתנת להלן איננה "הובלה בינלאומית" כהגדרתה בסעיף 2 לתקנה 392/2009 של האיחוד האירופי או כלי השיט משמש כמלון צף ו/או כאשר מתבצעת הובלה מקומית בים בתחומי הממלכה המאוחדת (UK), יחולו הוראות אמנת אתונה 1974 על חוזה זה וייראו כנכללות כאן בהתאמה בשינויים המחוייבים.

16.12 החברה לא תהיה אחראית לאובדן או נזק לחפצי ערך כגון כספים, ניירות ערך סחירים, פריטים העשויים ממתכות יקרות, תכשיטים, אמנות, מצלמות, מחשבים, ציוד אלקטרוני או כל חפצי ערך אחרים, אלא אם כן הם הופקדו למשמורת אצל המוביל לשמירה בטוחה, והוסכם במפורש ובכתב כי תחול הגבלה גבוהה יותר בעת ההפקדה, ותשלום נוסף שולם על ידי הנוסע עבור הגנת הערך המוצהר. השימוש בכספת האונייה אינו  נחשבכפיקדון באונייה. כאשר קיימת אחריות לאובדן או נזק לחפצי ערך שהופקדו באונייה, אחריות כזו מוגבלת ל-1,200 SDR לפי אמנת אתונה 1974 או ל- 3,375 SDR כאשר תקנה 392/2009 של האיחוד האירופי, או אמנת אתונה 2002, חלה.

16.13 החברה והמוביל יהיו זכאים להנות מכל  דין המעניק הגבלה ו/או פטור מאחריות (לרבות, ללא הגבלה, חוק ו\או חוקי מדינת הדגל של כלי השיט בקשר להגבלת אחריות על נזקים שניתן לתבוע מהמוביל). אין בכוונת שום דבר האמור  בתנאים הכלליים, בכדי להגביל או לשלול מהחברה  ומהמוביל איזושהי הגבלה או פטור מאחריות הקבועים בדין כלשהו ..

עובדי ו/או משרתי ו/או הסוכנים של החברה והמוביל, יהיו זכאים ליהנות מכל ההוראות בקשר להגבלת האחריות.

16.14  מבלי לפגוע בהוראות סעיפים 16.7 עד 16.13 לעיל, אם תוגש תביעה כלשהי נגד החברה והמוביל בכל תחום שיפוט בו הפטורים וההגבלות הכלולים בתנאי הזמנה זו יקבעו כבלתי ניתנים לאכיפה אזי החברה והמוביל לא יהיו אחראים למוות, פציעה, מחלה, נזק, עיכוב או הפסד אחר או נזק אחר לכל אדם או רכוש הנובעים מכל סיבה שהיא, שלא הוכח כי נגרמו על ידי רשלנות או אשמה ישירה של החברה ו/או המוביל.

16.15  למרות כל דבר אחר האמור בתנאי הזמנה זו, מובהר בזה כי, החברה לא תהיה אחראית, בשום נסיבות שהן, לכל הפסד או אובדן צפוי של רווחים, אובדן הכנסות, אובדן שימוש, אובדן חוזים או הזדמנויות אחרות, ואף לא לנזקים עקיפים או  תוצאתיים, מסוג דומה כלשהו.

16.16  החברה לא תהיה אחראית לתביעות כלשהן הנובעות מאובדן או נזק שנגרמו, במישרין או בעקיפין, בנסיבות בהן יכולת הביצוע של כל הוראה בחוזה נמנעה כתוצאה ממלחמה, או איום במלחמה, מהומות, שביתה אזרחית, סכסוך תעשייתי בין אם על ידי עובדי החברה או אחרים, פעילות טרור או איום בפעילות טרור, כשל באספקת חשמל, סיכונים בריאותיים או מגיפות, אסון טבעי או גרעיני, שריפה או תנאי מזג אוויר קשים או מצב הים, התאבדות נוסע או ניסיון התאבדות או חשיפה מכוונת של נוסע לסכנה מיותרת (למעט בניסיון להציל חיי אדם), או ההשלכות של השתתפות בפעילות חריגה ומסוכנת וכל נסיבות אחרות מכל סוג שהוא שאינן בשליטת החברה.

16.17 בכל מקרה זו יש לחברה  אחריות משפטית כלשהי לאובדן או נזק לרכוש מלבד הנכלל  באמנות אתונה ו/או מונטריאול, חבותה לא תעלה בכל עת על 500.יורו (חמש מאות יורו במצטבר) ובשום מקרה החברה לא תהיה אחראית לכסף או לחפצי ערך. אין לארוז כסף או חפצי ערך אחרים במטען הנוסעים.

16.18  חבות  החברה לא תעלה בכל עת על זו של כל מוביל בהתאם לתנאי ההובלה שלו ו/או באמנות החלות או שנכללו. כל נזק שעל החברה לשלם יופחת באופן יחסי לרשלנות התורמת של הנוסע.